Власти Казахстана решили перевести советские мультфильмы на казахский язык
Делается это потому, что в Казахстане хотят предоставить детям подходящий под их возраст контент на национальном языке.
В Министерстве культуры и информации также добавили, что будут выделять целевые гранты для частных СМИ для развития детского контента.
По словам вице-министра культуры и информации РК Каната Искакова «…мы застали конец эпохи, когда детские советские мультфильмы были актуальны ( )и, они в большей части соответствуют ценностям труда, уважения к близким, любви к родине». Переведенные на казахский язык советские мультфильмы будут распространять в социальных сетях.
«Мы будем осуществлять перевод советских мультфильмов из архива на государственный язык и усилять работу с социальными сетями, потому что большая часть подрастающего поколения от 3 до 18 лет сидят в соцсетях» — отметил Искаков.